Ball Bullet Gun, la traduction dont vous êtes le héros

http://agtp.romhack.net/bbg.html

La trad est dispo depuis début octobrou :meuh:

" “Fifteen men on the dead man’s chest-- Yo-ho-ho, and a bottle of rum !”

Air pirate connu

yeah ! très cool :slight_smile:

Enfin!!!

4 ans que j’attendais une vraie traduction!!!

Quel beau cadeau de noel (même si c’est en octobre… >><< )

BRAVO J’ADORE TON ARTICLE !

Euh non attendez… Voilà ce que je voulais dire :
http://www.amusement-center.com/project/egg/cgi/ecatalog-detail.cgi?contcode=7&product_id=907

Puisque l’on parlait de D4E sur le forum, par un hasard extraordinaire, ils viennent tout juste de sortir Ball Bullet Gun sur leur service de téléchargement pour PC. Je le mentionne car je suis étonné qu’ils aient le droit de sortir des jeux Super Famicom sur PC. Je suppose qu’ils se débrouillent pour n’enfreindre aucun copyright de Nintendo en utilisant un émulateur maison tout propre. Je me demande s’ils ont beaucoup d’autres jeux dans le même genre.

Seems genuine… :hypno: :hypno:

Si c’est un Bot, c’est quand même assez zinzin comme (à part la langue quoi) le message fait relativement sens dans le contexte de la conversation.

oui les bots analysent et utilisent le contexte pour générer ce type de message, ça fait un bail que ça marche très bien même en français.
pour l’avoir subi sur un de mes sites qui avait beaucoup plus de contenu je dirais que les messages des bots avaient parfois plus de sens que les messages qu’écrivaient les internautes lambda :rolleyes:

au passage je supprime le compte du bot.